Dia do livro infantil – 2 de abril

Editorial
Por Felicia Jennings-Winterle
Plataforma Brasileirinhos, Editora

2 de abril é dia do livro infantil. Até rimou, né?
Leitura é uma delícia em qualquer lugar do mundo, em qualquer que seja a língua. Mas você sabia que diversos livros são escritos em português para crianças, no exterior?
É parte de um movimento pela preservacão, manutenção e conscientização do português como língua de herança – quer dizer, língua dos pais ou avós de uma pessoa que nasceu ou mudou-se para o exterior quando pequena. Abaixo, temos uma lista dessas obras e onde você pode encontrá-las. Estamos esperando sua sugestão de outros que ainda não conheçamos.

Da autora Alexandra Magalhães Zeiner
o-filho-do-boto-cor-de-rosaO Filho do Boto Cor-de-Rosa, foi escrito com base em uma das lenda dos habitantes do Amazonas, procurando transmitir a cultura, o respeito entre as gerações e a responsabilidade dos seres humanos perante o meio ambiental. Na Floresta Amazônica, tudo está inter-relacionado e a água é elemento de ligação entre o mundo real e o irreal. O livro existe nas versões português-inglês e português-alemão.

 

 

a menina e a onçaA Menina e a Onça-pintada, publicado em 2013, conta a história de uma indiazinha capaz de falar com todos os animais da floresta. Para salvar seu irmão, a menina precisa falar com a onça, a “Rainha da Floresta”. No entanto, a onça é considerada muito perigosa, e a menina deve confiar em si mesma para o encontro com a Rainha das Florestas, antes desta encontrar seu irmão. O livro existe na versão português-inglês.

 

 

precePreces à Mãe Terra, acaba de ser publicado e será lançado em Belo Horizonte, no Dia da Terra, 22 de abril. Nesse projeto especial, cinco autores e cinco artistas, brasileiros e estrangeiros, estão participando ativamente. O livro existe na versão português-inglês. Nossa intenção, em conjunto, é desenvolver projetos com educadores, no Brasil e no exterior.

 

 

 

little gringoColeção Little Gringo (Ana Cristina Gluck)
A Coleção Palavras Collection foi criada para ajudar crianças pequenas a aprenderem suas primeiras palavras em português através da associação com fotografias realísticas. Cada livro inclui imagens cuidadosamente selecionadas, cores vibrantes e um layout simples, permitindo que bebês e crianças tenham prazer em aprender e descobrir.

 

 

desenrolando a línguaDesenrolando a língua (Anna Ly)
Este projeto visa ampliar o acesso das crianças às raízes de sua língua falada e de sua cultura musical. Anna Ly compõe uma lúdica narrativa das origens da língua falada no Brasil, que é oficialmente nomeada de “Língua Portuguesa” em sua remota matriz latina e grega, mas que adquire autonomia de “Língua Brasileira” ao incorporar expressões dos idiomas ameríndios e dos diversos troncos linguísticos africanos, além de estrangeirismos definitivamente agregados ao nosso vocabulário popular. Toda essa história é conduzida com a clara intenção de demonstrar, em formato didático e interativo, que a língua de um povo está sempre em movimento, transformando-se em sintonia com o tempo, o espaço e o quadro social. Em breve à venda no site da BEM.

 

Screen Shot 2014-04-02 at 10.03.36 AMEditora Sem fronteiras (Beti Rozen)
Esta editora tem diversas obras infantis, escritas em inglês e português. Vale a pena conferir o site deles.

 

 

 

uma históriaUma história sem pé nem cabeça (Felicia Jennings-Winterle e Rosane Hirszman. Ilustração: Amanda Bortner)
Na manhã de seus aniverário, os gêmeos Narizinho e Mindinho descobrem, em meio de muitas aventuras, expressões em português que contém partes do corpo, e essa acaba sendo uma história sem pé nem cabeça. Compre, aqui.

 

 

 

logoJNPAQUETDo autor JN Paquet
O site deste autor que escreve livros bilíngues tem mais de 50 opções. Vale demais a pena conferir, aqui.

 

 

as aventuras de zandorAs aventuras de Zandor (Mariana Silva-Buck)
O livro conta a história do Zandor, um cachorrinho que descobre o poder da imaginação para superar seu medo de tentar algo novo e acaba vivendo a aventura de seus sonhos. As Aventuras de Zandor foi publicado nos dois idiomas (português e inglês). A versão em inglês está disponível como e-book e em capa dura, já a versão em português está disponível somente em capa dura. O livro pode ser comprado pelo Amazon, Barnes and Nobles, livrarias Saraiva e também pelo blog da autora.

 

 

segredo de franciscoO segredo de Francisco (Silvia Roesch. Ilustração: Petra Elster)
Inspirado na tradição do Carnaval em algumas cidades do Sul da Alemanha, onde os carnavalescos jogam doces para a população que assiste ao desfile de carros alegóricos na rua principal da cidade. Francisco, o protagonista da história, sonha coletar mais doces do que os seus irmãos mais velhos. O garoto é auxiliado por Ocsicnarf, um visitante vindo do espaço, que leva Francisco de espaçonave, até o local do evento. O visitante usa uma linguagem estranha que Francisco e os pequenos leitores da história irão desvendar. Esta obra pode auxiliar no processo de alfabetização. Compre, aqui.

 

Screen Shot 2015-10-20 at 8.49.02 PMFelicia é educadora e pesquisadora sobre o português como língua de herança. Fundadora da Brasil em Mente, é editora da Plataforma Brasileirinhos.

 

© Nosso conteúdo é protegido por direitos autorais. Compartilhe somente com o link, citando: Plataforma Brasileirinhos, Brasil em Mente.

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s